Posts

Showing posts from May, 2025

Video showing tips of how to teach a multilingual Classroom

https://youtu.be/gDCfW9DJoqY?feature=shared

Teaching in Two Tongues: A Multilingual Approach in Guyanese Classrooms

Image
  Introduction In a country like Guyana, where multiple languages and dialects exist alongside Standard English, incorporating a dual language or multilingual model in Primary Education is both practical and empowering. 1. Realistic Classroom Strategies ·        Daily Dual-Language Routine: Begin each day with greetings, weather updates, or calendar activities in both English and a home language like Creolese or Patamona. ·        Math in Multilingual Mode: Introduce basic number concepts in both languages. For example, “one” (English) and “wan” (Creolese) helps bridge understanding and improve retention. ·        Role-Play Games: Use dramatizations and short skits where students take turns using different languages to build fluency and confidence. 2. Learning Materials ·        Posters & Charts: Display dual-l...

What implementing this model would mean for the language education policy of Guyana.

Image
  1. A Shift from Monolingual to Multilingual Language Policy   Standard English is now the sole language of instruction, barring Guyanese Creolese and Indigenous language speakers (Rickford, 1999). A multilingual approach would acknowledge linguistic diversity as a resource, positioning Guyana in line with best practices in multilingual education globally (Heugh, 2011).   2 . Identification and Official Recognition of Creolese and Indigenous Languages It would entail standardization of Native languages and Creolese, writing systems, curriculum materials, and instructor guidelines. To argue for the acceptance of minority languages in schools confirming children's identities and leading to improved participation, Skutnabb-Kangas (2000) presents his case.   3. Bilingual or Transitional Curriculum Design Children achieve more when schooling starts in a language they know (UNESCO, 2008). A bilingual program would commence with home language instruction and introduce Engl...

Issues surrounding Linguistics situations in our school/classroom

Image
  Language has a central role in all aspects of our work as school teachers, including lesson delivery, dispute resolution, and achievement celebration. However, the linguistic situation I witness on a daily basis is much more intricate than "teaching English" or "learning to read." Reflecting the diverse cultural and language backgrounds of pupils, it's a lively, occasionally difficult blend. ·        Code-switching Code-switching is the practice of alternating between dialects or languages based on the circumstances. Many pupils attempt to utilize formal English at school while speaking informal Creole at home. Although this ability demonstrates adaptability, it can also lead to misunderstandings, particularly when pupils utilize informal phrases in official writing assignments or tests. For example, at home the child may say “Me nah know” but at school we expect them to say “I don’t know” Their goal is to learn when and how to use appropriate E...

The value of home language education as a means to resolving the issues, .

Image
  The value of home language education as a means to resolving the issues, 1. Enhances learning and comprehension during early school years . Most children start school with Creolese or an Indigenous language. With instruction in standard English only, students have difficulty understanding what is being taught. Teaching in their home language helps them understand and retain information better. – Proficiency in the first language aids second language acquisition (Cummins, 2000). Distance learners, where Wapishana or Patamona are spoken, learn better if they are taught in both those languages and English. 2. Cultivates More Powerful Literacy Skills from the Start Starting literacy in a familiar language helps children to establish phonemic awareness and comprehension, which can then transfer to English reading and writing. Mother-tongue literacy facilitates simpler and more effective second-language reading acquisition (UNESCO,2008) Using Creolese when speaking du...